Nesta sexta-feira (23 de setembro) estreia nos cinemas Missão Madrinha de Casamento (Bridesmaids), a nova comédia produzida por Judd Apatow (O Virgem de 40 Anos) com direção de Paul Feige (Menores Desacompanhados). O Omelete entrevistou as duas protagonista: Maya Rudolph e Kristen Wiig (que também co-roterizou o roteiro). No bate-papo o nosso correspondente em Hollywood, Steve Weintraub, do Collider, elas falaram sobre atuar em comédias, sua época em Saturday Night Live e também quais são suas músicas favoritas de karaokê. Confira!
Há um segundo eu estava dizendo, antes de ligarem as câmeras, que eu estou cobrindo para o Omelete, do Brasil.
Maya: Que não é...
Kristen: Omelete.
Exatamente. Vocês estão respondendo sempre as mesmas perguntas então vou perguntar, espero, algumas coisas novas...
Maya: Que bom!
Obrigado. A primeira pergunta é direcionada para a mulher à sua direita. Gostaria de saber se você vai lançar "My Wife's Vagina" como um single?
Kristen: Provavelmente em 2015. Estamos remixando agora.
Maya: O que é "My Wife's Vagina"?
K: É uma música que fizemos para o filme Paul.
Talvez eu conheça alguém envolvido nisso.
M: É assim? "My Wife's Vagina...".
K: Não. Era tipo "My Wife's Vagina..."
M: Nossa!
K: É. Vai sair daqui a pouco.
M: Então é uma música antiga que vocês estão gravando?
K: Sim…
M: É de 1920...
K: Sim, é como cantamos.
M: É bonito.
Qual é a sua música favorita de vocês em um karaokê?
M: A minha era... "White Rabbit".
K: Que legal.
M: E às vezes "Wanted Dead or Alive".
Bon Jovi.
K: É, Bon Jovi. Legal.
M: É boa. Deixa o pessoal animado.
K: Eu gosto de acabar com eles.
M: Você gosta de arrasar com eles?
K: Com o público? Sim.
M: E o que você canta?
K: Gosto de cantar "Don't Bring me Flowers Anymore"
M: Essa é tão deprimente...
K: De Barbra Streisand.
Não é para animar o pessoal?
K: Não é. Mas qual é a sua?
Canto "Semi Charmed Life", do "Third Eye Blind". Mas só depois de algumas vodkas, senão fica muito sério. Eu dou conta quando vou lá, mas já faz um tempo... Sempre fui um grande fã de vocês, desde Saturday Night Live. Vocês poderiam falar de como SNL ajudou vocês em um filme como este com muito improviso e muitos comediantes engraçados no set?
M: Realmente é ótimo de ser parte de um... grupo.
K: Um grupo.
M: Você ia falar isso.
K: Um grupo.
M: Omelete.
K: Um grupo de omelete. É. Eu adoro atuar em um grupo. Eu acho divertido. Trabalhar com outras pessoas e poder assisti-las, principalmente neste filme... Quando a câmera não estava em mim era como um show grátis.
M: É, era mesmo um show grátis. Sabe, a gente vem... Nosso aprendizado, mesmo antes do SNL, era em comédia de esquetes e improvisação. E isso também consiste em trabalhar com um grupo e… Eu gosto de fazer parte de um grupo, é como fazer parte de uma banda. É divertido. E você também trabalha com o outro você brinca com o outro e sabe que vai rir. É a melhor parte disso.
Eu ri muito neste filme. Ainda não disse, mas achei ele fantástico.
K: Obrigada.
Tem muitas cenas que eu ri muito. Queria saber como é isso no set. Quantos takes vocês estragaram?
M: Estragamos muitos. Eu posso dizer que eu mesma arruinei alguns. Na verdade, eu tive que dublar a maior parte das falas no avião. Você consegue me ouvir rindo. Rindo muito. Acho que quando ela diz:"auf Wiedersehen". Você me ouve fazendo uns barulhos. É chato.
Quantos takes você estragou?
M: Você não era ruim.
K: Um aqui outro ali... Um aqui outro ali.
M: Rose foi a pior.
K: É.
M: A Rose ria com gosto...
K: Tem algumas cenas em que você pode ver que ela está rindo.
M: É. É verdade. É alguma coisa nos olhos dela, parece que eles vão... É como se ela fosse tossir. É meio...
Uma das coisas no filme é que quando você assiste ao trailer tem muitas coisas que estão lá que não estão no filme.
M: Também percebi isso.
Tem muita coisa. Quanta coisa não está no corte final do filme? Também percebi que a piada do Clube de Luta do trailer não está no filme.
K: A magia de se fazer trailers.
M: Muito perceptivo.
É que eu realmente gostei do filme. Sinceramente.
K: Obrigada. A gente... Tem muitas.
M: Tem muitas. Na verdade eu esqueci... Ainda estou me lembrando de algumas cenas que esqueci. Eu tinha esquecido dos garfos de camarão até sua mãe me lembrar.
K: Era uma cena em que íamos fazer compras para o casamento dela no civil. Era eu, a Helen e a Maya.
M: E a Helen sugeriu garfos de camarão, que todos sabem que é essencial.
Eu percebi isso na hora. Tenho que terminar, mas a minha última pergunta é: vocês podem falar o que vão fazer depois desse filme? Além de um bebê.
M: Eu vou gerar um humano...
K: Eu também, mas no meu laboratório.
M: No seu laboratório?
K: Vou terminar SNL e então espero conseguir financiamento para um filme esse verão. É chamado Imogene, espero conseguir.
Espero que isso faça acontecer.
K: Espero.
M: Meu Deus, eu acabei de me ajeitar de uma forma tão desconfortável. Me desculpe.
K: Não tem problema.
Tenho que terminar ou eles vão ficar muito bravos. Então tenho que agradecer.
K: Obrigada.
M: Obrigada.
E parabéns. E vocês podem agradecer o Simon Pegg por essa pergunta.
Missão Madrinha de Casamento tem roteiro de Annie Mumolo e acompanha Annie (Kristen Wiig), a dama de honra principal do casamento de sua melhor amiga, Lillian (Maya Rudolph). Ao lado das demais damas de honra (vividas por Rose Byrne, Melissa McCarthy, Wendi McLendon-Covey e Ellie Kemper) elas pegam a estrada a caminho da cerimônia, mas o peso da responsabilidade pode ser demais para Annie. Jon Hamm faz uma participação especial.
Paul Feig (Menores Desacompanhados), colaborador de Apatow desde os tempos das séries Freaks & Geeks e Undeclared, dirige o filme, que estreia no Brasil em 23 de setembro.