Mangás e Animes

Entrevista

Wendel Bezerra diz que Dragon Ball Z o apresentou ao mundo dos animes

Dublador conversou com o Omelete para celebrar o Goku Day

09.05.2022, às 17H09.
Atualizada em 10.05.2022, ÀS 17H39

Seja você otaku, apreciador casual de animes ou até hater do formato, é impossível não conhecer Kakaroto, nosso lendário Goku. O personagem criado por Akira Toriyama para protagonizar a saga Dragon Ball conectou muitos brasileiros ao universo da animação japonesa e teve uma participação crucial na formação do nerd dos anos 2000. Acompanhando o sucesso do personagem estava a dublagem de Wendel Bezerra, imortalizada na mente dos brasileiros em simples frases como “oi, eu sou o Goku!”

Assim como o toda uma geração foi apresentada ao universo do anime graças ao personagem, o Wendel também foi inserido nesse universo através dele, com a dublagem de Dragon Ball Z. No dia 9 de maio comemoramos o Goku Day, uma data para celebrar aquele que, apesar de não ser humano, se sacrificou várias vezes para salvar toda a humanidade. A data é uma referência aos fonemas dos números 5 (Go, em japonês) e 9 (Kyu). Com o formato de datas invertido do Japão, que coloca o mês antes do dia, temos então 05/09 (Go/Kyu).

O lado fã do dublador também tem lugar especial para algumas sagas de Dragon Ball, em especial a de Freeza, que introduziu Wendel no universo dos animes. “Fiquei muito empolgado com Dragon Ball [por causa dela]. Eu dublava com a paixão que eu tinha pelo trabalho, mas era mais um trabalho. E foi na saga do Freeza que eu comecei a misturar o lado dublador com o de fã. Eu queria saber o que ia acontecer [no final] e ficava lendo as páginas [do roteiro] para me antecipar aos acontecimentos”, conta ele. “Meu contato [com animes] até então era apenas como dublador”, continua Wendel, que também gosta da batalha entre Goku e Jiren.

Com a dublagem de Goku e vários outros personagens icônicos da cultura pop, Wendel ganhou visibilidade para muito além da voz. “Com a internet, as vozes brasileiras passaram a ter mais importância e para mim isso é algo incrível. Sou extremamente grato por receber carinho diariamente de uma forma muito intensa em função dos personagens que eu dublo, especialmente o Goku”. Pensando nas futuras gerações de dubladores, Wendel deixa um recado para quem sonha em dar a voz em nome do entretenimento: “É uma profissão rentável, divertida, mágica que deixa sua marca para sempre, mas é uma profissão como outra qualquer e tão difícil quanto qualquer outra. A evolução na carreira é lenta e difícil, muitos talentos se perdem porque desistem. Resiliência e persistência são fundamentais”.

Live-action de Dragon Ball?

Após dublar tantas sagas do anime, Wendel agora espera poder encarar um live-action bom, que apague o gosto amargo deixado por Dragonball Evolution. “Eu sou muito otimista. Seria algo explosivo e eu só espero estar vivo e com essa voz para poder dublar o Goku”, brinca. “A gente já viu tanta porcaria por aí. Não custa nada investir um dinheiro bem gasto com produtores e diretores talentosos [para o filme]. Com certeza muita gente vai até se voluntariar para o projeto”.

E para quem ficou com saudade de assistir o Kakaroto dublado após ler a entrevista, Dragon Ball Super é exibido durante as tardes de segunda à sexta-feira no Wanimé, do canal Warner Channel, junto do clássico Bleach. Os animes Death Note e Yashahime também fazem parte da programação e são exibidos nas noites de quarta-feira.

O Omelete agora tem um canal no Telegram! Participe para receber e debater as principais notícias da cultura pop (t.me/omelete).

Acompanhe a gente também no YouTube: no Omeleteve, com os principais assuntos da cultura pop; Hyperdrive, para as notícias mais quentes do universo geek; e Bentô Omelete, nosso canal de animes, mangás e cultura otaku.