E quem diria que os espectadores das olimpíadas notariam algo tão diferente no meio da tensão dos jogos? Durante uma partida de badminton, espectadores japoneses notaram que a abreviação dos nomes da dupla Phillip e Ryan Chew ficou familiar até demais, já que os jogadores ganharam abreviações parecidos com nomes de Pokémons [via Kotaku].
Confira:
Na versão da TV japonesa, os nomes ficaram como P・チュウ e R・チュウ, ou seja, P. Chew e R. Chew. Entretanto, os caracteres em questão correspondem aos do fonema, fazendo com que a leitura seja similar aos nomes Pikachu e Raichu. Entendeu agora o motivo de tamanha confusão?
De qualquer forma, a dupla saiu derrotada pela dupla japonesa, mas saiu com um apelido bonitinho.
Atualmente, a Netflix é a casa de vários dos episódios do anime da franquia Pokémon, incluindo a Indigo League e a série Jornadas. Os filmes mais recentes da saga, como I Choose You! e Mewtwo Contra-Ataca: Evolução, também estão na plataforma.
O Omelete agora tem um canal no Telegram! Participe para receber e debater as principais notícias da cultura pop (t.me/omelete).