Filmes

Entrevista

Carros 3 | Estrelas do jornalismo esportivo estreiam como dubladores no filme

Fernanda Gentil, Everaldo Marques e Rômulo Mendonça emprestam suas vozes à animação

14.07.2017, às 14H55.
Atualizada em 14.07.2017, ÀS 17H03

Estrelas do jornalismo esportivo brasileiro, Fernanda Gentil, Everaldo Marques e Rômulo Mendonça somam forças à versão brasileira de Carros 3, que já está em cartaz nos cinemas.

Na volta de Relâmpago McQueen às telonas, a repórter da Globo e os narradores da ESPN dão vozes a personagens muito próximos deles mesmos. “O ambiente em que a história se passa é muito natural para nós”, diz Fernanda em conversa com o Omelete. “Mas na televisão somos mais espontâneos, e na dublagem, além de recorrer somente à voz, precisamos prestar atenção até nas sílabas das palavras”, completa Rômulo.

“Assim que cheguei ao estúdio, a primeira pergunta que fiz foi se eu tinha que alterar minha voz. Responderam que não; pelo contrário: queriam que eu não interpretasse tanto justamente para que os espectadores me reconhecessem”, conta Gentil, que dublou Natália Certeza, repórter que tem na ponta da língua estatísticas que ajudam a prever a performance dos carros durante as corridas. “No meu caso, o diferencial foi o vocabulário do automobilismo. Eu tive que treinar para conseguir falar tudo de maneira muito rápida.”

Conhecidos pelo público por seus jargões cômicos, os narradores da ESPN emprestaram mais do que a voz para Everauto Motriz e 1954 Announcer, comentaristas da animação. “Eu tive liberdade para utilizar o máximo de expressões possíveis. Foi uma metralhadora de bordões!”, destaca Rômulo, entre risos. “Os espectadores com certeza vão nos reconhecer.”

Rodrigo Andreatto, o diretor da dublagem, explica que animações normalmente permitem tal liberdade criativa durante a produção da versão brasileira. “Mas o processo exige tanta atenção, que quanto menos o dublador precisar se preocupar dentro do estúdio, melhor. A adaptação do roteiro é feita pela direção, antes das gravações. Mas também acontece de o dublador dar pitacos geniais, e aí mudamos na hora.”

“Eu sempre gostei muito de cinema. Em O Homem que Mudou o Jogo (2011), com Brad Pitt, usaram um bordão meu na legenda. Até ser convidado para dublar Carros, eu imaginei que aquilo seria o máximo que poderia ver de algo relacionado ao meu trabalho nos cinemas. Foi uma honra”, diz Rômulo.

Para o narrador, Carros 3 representa uma grande evolução na franquia da Pixar, iniciada em 2006: “O primeiro filme era uma história voltada para autocrítica, respeito e valor da amizade. O segundo teve um viés mais lúdico, sobre espionagem internacional. Já o terceiro mostra como uma história pode ir além de apenas entreter as crianças.”

Surpreendido por uma nova geração de corredores incrivelmente rápidos, Relâmpago McQueen precisará da ajuda de uma jovem treinadora para voltar com tudo às pistas de corrida. Trata-se de Cruz Ramirez, que por pouco não ganhou forma diferente. “Inicialmente, Cruz seria uma figura masculina. No entanto, além de fazê-la mulher, fizeram-na latina. De uma só vez, promoveram duas situações de inclusão, para mostrar que o preconceito tem cada vez menos espaço no mundo”, conta Everaldo, que foi à Califórnia conversar com os produtores do filme. Nas palavras de Fernanda, Carros 3 é mais um bolão dentro da Disney!”

Dirigido por Brian Fee (Ratatouille e WALL-E) e produzido por Kevin Reher (Procurando Nemo e Divertida Mente), Carros 3 estreou em 16 de junho nos Estados Unidos e já arrecadou 193 milhões de dólares. No Brasil, a versão dublada conta ainda com a participação do piloto Rubens Barrichello, da atriz Giovanna Ewbank e dos YouTubers RezendeEvil e Nah Cardoso.

Ao continuar navegando, declaro que estou ciente e concordo com a nossa Política de Privacidade bem como manifesto o consentimento quanto ao fornecimento e tratamento dos dados e cookies para as finalidades ali constantes.